Кругом вода

книжка-путешествие






А. Аренштейн

НАВИГАТОР,

ПРОПОЙ МНЕ КАНЦОНУ-ДРУГУЮ...


А. Юсфин

ПУТЕШЕСТВИЕ С ЮНГОМ

ПО АРХИПЕЛАГУ ТУЛЕ

ИЛИ ГЕРИАТРИЧЕСКАЯ ГИПЕРБОРЕЯ

рисунки Анны Аренштейн


Издательство «Весь Мир»

Москва 2013


ГЛВА ПЕРВАЯ
На Север

...Курящему человеку в Англии плохо. Курящий человек всё время обнаруживает себя стоящим под низким английским небом с мокрой сигаретой в зубах. Курящего человека всякий норовит выгнать из дома, гостиницы и паба на улицу, чтобы он торчал там, открытый всем ветрам. Чтобы ему на голову падали груши, если он стоит под грушей, или дождь, если он стоит на Флит стрит. На Оксфорд стрит, впрочем, то же самое. И чтобы он никогда не знал, куда выбросить окурок, и от смущения прятал его в карман.
А уж английский автомобиль, даже если это немецкий Порш Панамера, для курящего человека – полная засада. Мало того что дымить в нём, упаси Боже, нельзя, так ведь и выйти тоже! Порш мчится по автостраде со скоростью 100 миль в час (а может и шибче) и совершенно не желает тормозить из-за всяких глупостей. Тем более – негде. Только на заправках, а на заправках не покуришь. И на голову всё время идёт дождь, совершенно как на Флит стрит.
Зато в Порше у нас тёплая компания: кэп, штурман (это я) и навигатор Алиса. Официально наше путешествие называется так: виски-тур по Шотландии, на самом деле нам просто надо хорошенько заблудиться.
Мы оснащены подробным атласом Великой Британии, разбитым на квадраты, где досконально указаны все населённые пункты и номера дорог, но совершенно невозможно определить, в каком именно месте ты в данный момент находишься, у нас есть книга про шотландские висковарни знаменитого исследователя виски Игоря Мальцева и его же специально для Кэпа наспех вслепую отстуканные кроки типа:

...от А47 на Dumfries далее на А75 и по указателям на юг от Newton Stewart на Wigtown
там легендарная дистллерия Bladnoch.
Классический Доиг Пагода и прочие удовольтствия снималась в сериале 2000 Acres Of Sky, хозяин Раймонд Армстронг от меня привет!

то есть: норд, норд-вест и немного левее, привет Армстронгу от Мальцева;
ещё у нас есть айпэд, телефон (два телефона) и громкая связь в машине, у нас есть, наконец, навигатор Алиса, обладательница эротического контральто, – короче, у нас есть всё, чтобы хорошенько заблудиться. И если мы этого не делаем – то явно не по моей вине.
Мы следуем таким порядком: Порш плывёт по автостраде, кэп рулит, штурман (это я) держит на коленях справочную литературу, карты, записки Игоря Мальцева, айпэд и фотик, которым он (штурман, а не Мальцев) безуспешно пытается щёлкать пролетающих мимо овечек, Алиса развлекает нас разговорами:
– Через триста ярдов держитесь левее, затем следуйте прямо по М-6.
На месте водителя любое предложение, сделанное таким голосом, я бы принимала без раздумий, но Кэп, обычно включающий навигатор исключительно с целью демонстративно пренебречь его советами, в случае Алисы всего лишь снисходительно лоялен. Тем более, что перечить навигатору на шестирядной автостраде М-6 нет никакого смысла: всё равно в Шотландию нам прямо и прямо. Чистый норд.
Кэп, покинувший родной дом ради сомнительного удовольствия прокатить за свой счёт подругу жены (это опять я), поначалу нервничает, зевает и ёрзает за рулём.
Я бы тоже ёрзала. Оставить детей, диван, книжки, комп и кофемашину, а главное – самую тёплую, красивую и умную на свете Суок, и ехать на ночь глядя аж за 300 миль от дома с курящей идиоткой, рискуя навсегда застрять в пробке между Манчестером и Ливерпулем – это вам не хухры. И не мухры тоже, если уж быть совершенно точной.
Чем дальше мы отъезжаем от Лондона, тем отрешённее делается лицо шофёра.
Время от времени он сурово требует доложить ему, где мы сейчас находимся, и я принимаюсь судорожно искать очки, рыться в картах, ронять на пол бумажки и, конечно, ничего внятного поведать ему не могу.
В какой-то момент я начинаю всерьёз опасаться, что сейчас мы повернём обратно, но Порш и Алиса явно на моей стороне: Порш уютно сипит шинами, Алиса вкрадчиво советует через триста сорок ярдов держаться правее, я мучительно пытаюсь сообразить, сколько это в локтях, сверху льёт, и так, рассекая воды под пенье сирен, мы благополучно минуем как пробку между Сциллой и Харибдой, то есть Манчестером и Ливерпулем, так и точку невозврата.
Поскольку уже смеркается и очень хочется что-нибудь съесть и где-нибудь спать. Собственно, мы уже почти в Шотландии. Называется – Lake District, Озёрный край.

Ну и что предлагает нам Мальцев? – спрашивает Кэп, снова заёрзавший в предвкушении вечернего стаканчика виски, – читай давай.
– Он, кажется, предлагает нам остановиться в городке Дамфриз.
В гостинице, кажется, «Меч короля». Если ты дашь мне очки, я тебе скажу точно. И вообще, я хочу курить.
– А твои-то где?! – Кэп, конечно, испепелил бы меня взглядом, если бы ему не надо было смотреть на дорогу. И что он там видит в этой мгле?
– А я их найти не могу. Где-то тут в сумочке, но в ней очень много кармашков.
– Через триста ярдов держитесь левее, на дороге с круговым движением используйте третий съезд, – рекомендует Алиса. Кэп, сцепив зубы, подчиняется, одновременно шаря по карманам в поисках очков.
– А где живёт Мальцев, Кэп?
– Мальцев живёт в Ярославле. Вот тебе очки и читай мне, что он пишет.
– Да пожалуйста! – я пожимаю плечами, – а что он пишет? А! вот:

...хозяин Раймонд Армстронг от меня привет
потом далее на запад на Girvan по 75 а потмо по 77 потом на Глазко через Ayr...
...и оттуда надо все равно ехать на Inverary там посетить и задружиться
с хозяевами Loch Fyne Whisky Shop – одного из пяти самых влиятельныйх
виски магазинов мира спать напротив в гостинице George
чем дороже номер тем ох...ительней результат

– пишет нам Игорь Мальцев из Ярославля.
– Это завтра! – закипает Кэп. – Этот ох...тельный результат! А нам сегодня надо где-то остановиться! Мы уже въезжаем в Дамфриз! Давай мне быстро название гостиницы!
– Через пятьсот ярдов вы достигнете места своего назначения! – язвительно докладывает всевидящая Алиса.
– Быстро я не могу. Куда-то делась эта бумажка. Наверное, я положила её в карту. И вообще – забери у меня свой айпод, он только мешается. И очки возьми, я свои нашла. И я курить хочу!
– Это айпэд! Ни за что в жизни не взял бы тебя в секретарши...
– Через двести ярдов вы достигнете места своего назначения, – не унимается Алиса.
– А! Вот! Вот она! «Кум королю», кажется. Нет, «Меч короля»!
Мы немножко промахнулись, но всё-таки отыскали этот «Меч короля» в ряду других сельских отелей с гордыми названиями типа «Королевская трапеза», «Принц Джеймс» и «Привал лучника», но своенравный кэп, никак не желающий признать, что он покинул родное гнездо ради унылого ночлега на постоялом дворе, набитом потёртыми ковбоями, давно пропившими свои шляпы и кольты и докатившимися даже до неприкрытого дружелюбия к чужакам, намерен двигаться дальше.
– Едем в Моффет, – решает он, там мы будем ближе к цели.
Собственно, успев выкурить под дождём свои полсигареты, я согласна на всё. Тем более что лично у меня нет никакой цели. Но если мы станем к ней ближе – я только за. В Моффет, так в Моффет, всё равно уже темно.
– Надо звонить Суок, – затосковал кэп, выезжая обратно на А75, – пусть она нам найдёт гостиницу.
– Кэп! – говорю я, – ну зачем нам дергать Суок? Что мы, сами гостиницу тут не найдём? Ты же умный и оснащённый информацией. Хочешь, я почитаю тебе Мальцева на ночь?
– Ладно, сами, – неохотно соглашается Кэп, – не надо Мальцева. Но потом мы всё равно позвоним Суок!
Потыкав в навигатор и позвонив по громкой связи, Кэп на ходу договаривается о ночлеге в гостинице «Оружие Аннандейла». Настроение у него сразу улучшается. Руководимые Алисой из космоса и Мальцевым из Ярославля, мы неотвратимо приближаемся к искомому вечернему стаканчику виски.

– Карлайль проехали, – сообщает Кэп, хотя Карлайль мы проехали, если верить карте, миль так сто назад.
– Джон Булл, профессор трёх наук, спешил в Карлайль из Гулля, – отзываюсь я, припомнив детский стишок, – или Джон Гулл?
...– и в речке Уз заметил вдруг коллегу Клода Дулля. Или Булля?

Моффет

За ужином в «Оружии Аннандейла» мы разобрали солонку на мелкие составляющие, чтобы добыть из неё соль. Солонка вообще представляет для нас с Кэпом предмет пересечения стратегических интересов – каждый норовит подтянуть её поближе к себе, так что дело иногда доходит до рукопашной. Но в этот раз всё обошлось мирно: я уступила сломанную солонку без боя.
– Ну что там твой Джон Гулл? – поинтересовался немного отмякший Кэп, доставая айпэд и рассеянно возя по нему пальцами.

– Джон Дулл, профессор трёх наук
Спешил в Карлайль из Гулля – уверенно доложила я,
и в речке Уз заметил вдруг
Коллегу, Клода Булля.
– Гулль – это Hull, – комментирует Кэп, не отрываясь от экрана.
– Не сбивай меня!

– Сэр, видеть вас большая честь –
Профессор Дулл воскликнул,
– но что вы делаете здесь
В четвертый день каникул?!

Глотая мелкую волну,
Булль отвечал: «Сэр Джон,
Я думаю, что я тону,
Я в этом убеждён.

Профессор Дулл сказал «Да ну?»
Клод Булль обдумал это,
Помедлил и пошёл ко дну –
Наверно за ответом.

– Скажите, Булль, сейчас июль,
А теплая ль вода?
– Буль-буль – сказал профессор Булль,
Что означало «Да»...

– Так, – констатировал Кэп, потерев айпэд в разных направлениях, – Вадим Левин. «Глупая лошадь», Новосибирск 1969. Гулль – это точно Hull. Ищи давай на карте.
Я покорно полезла в ненавистную, мелким шрифтом набранную карту, но поскольку очки у нас опять были одни на двоих, дело вновь застопорилось.
– Ну тебя, сам найду, – он ещё раз энергично потёр айпэд, чтобы установить, что Hull ну никак не связан с Карлайлем, а речка Уз на карте Великой Британии отсутствует напрочь.
– И вообще твой Левин всё наврал. Вот тут написано – никакие это не переводы, просто стилизация под английские стишки. А речку видно сам придумал – для размера.
– Так быть не может, Кэп, – возразила я, – если ты несёшь чушь собачью, будь добр прицепить её к реальности. Дело чести хорошего поэта, а Левин – хороший поэт. Так что где-то тут должны быть совершенно реальные Гулль и речка Уз.
– А вот нету. Дай карту, проверю.
Кэп сунул нос в карту, потом в справочник, в айпэд, потом опять в карту, я в это время успела завладеть солонкой и преспокойненько доесть свой гуляш. Или что там готовят шотландцы из говядины.
– О!! Смотри-ка! Гулль! Он действительно Goole, а не Hull! Надо же, а стоит он на речке Уз! Фигасе! Пишется так: OUSE. Большая речка, впадает в море, запросто можно тонуть. Анька! Гляди!
И мы как завороженные склонились над картой.
– До Карлайля всё-таки далековато, – вздохнул Кэп. Всё равно бы он пешком не дошёл, этот Булль.
– Это Дулл шёл в Карлайль. А Булль всего лишь собирался искупаться.
– Ну, значит, оба не дошли.

А ещё мне досталась комната для курящих.
И я там завалилась с ногами в двуспальную кровать и накурилась до одурения. А когда выползла в свет, обнаружила Кэпа сидящим в баре за стаканчиком виски с великолепным шотландцем.
Шотландец в лицах изображал Кэпу битву Роберта Брюса, 5-го лорда Аннандейла, с Эдуардом I, королём Англии, полёт паука, предсказавшего Брюсу победу, и схему работы электрической цепи в Триполи (или в Сане?), которую рассказчик сотворил своими руками. Я так и не поняла, кем он был: электриком или владельцем электрической компании, но последняя интермедия удалась ему лучше всего: видимо, он часто исполнял ее: в Ираке, Омане, Сирии, Саудовской Аравии – короче, везде, где он, по его словам, успел провести электричество. Когда Кэп отошёл на минутку, оставив меня чокаться с этим чудесным аборигеном, тот не замедлил вежливо поинтересоваться, куда же мы с мужем отправимся завтра.
– Это не муж, – сказала я, – ну, в смысле, не мой! В смысле – это муж подруги.
– А-а-а! – немедленно сделал выводы продавец электричества, – понятно!
– Да нет! – заторопилась я, – это совсем не то, что вы думаете!
– Ну, тогда, значит, вы... – он крепко задумался, – секретарша!
– Ну да, – сдалась я, – только очень плохая...

– Послушай, – сказала я Кэпу, когда гордый потомок воинов Аннандейла распрощался и отбыл на покой, – по-моему он шпион.
– Конечно, шпион! – заверил меня Кэп, – стал бы настоящий шотландец угощать меня виски!


Made on
Tilda